又… 又… Both … and …

S SV1 SV2
tànxiǎnjiāmen yòu yòu è.
探险家们 饿。

The explorers are both thirsty and hungry.

xīnjiāng de hāmìguā yòu xiāng yòu tián.
新疆 的 哈密瓜 甜。

Xinjiang Hami melon is both delicious and sweet.

duìmiànde fànguǎn yòu xiǎo yòu bú wèishēng.
对面的 饭馆 不卫生。

The restaurant across the street is both small and dirty.

In order to express the meaning of “Both … and …, but …”, we can use the structure: S + 又 + Verb Phrase1 + 又 + Verb Phrase2 + 可是 …

jiějie yòu xiǎngmǎixié yòuxiǎngmǎibāo, kěshì qiánbúgòu.

姐姐 又 想买鞋 又 想买包,可是 钱不够。

The sister wants to buy both shoes and bags, but the money is not enough.

mèimei yòu yàoxuéxí yòu yàodǎgōng, kěshì tājīnglìbúgòu.

妹妹 又 要学习 又 要打工,可是 她精力不够。

My sister wants to both study and work, but she doesn’t have enough energy.

nàgè yóulèchǎng yòu yuǎn yòu méiyìsi, kěshì tā háishì xiǎngqù.

那个游乐场 又 远 又 没意思,可是 他还是想去。

That playground is both far and boring, but he still wants to go.

Have a question? Join us in the discussion below!