一点儿 a little/bit

一点儿 (yì diǎn’r), is very commonly used in both spoken and written Chinese. It is also one of the most often asked questions by Chinese learners. Today, we have made a summary of the usages and patterns of 一点儿.

1. V + (一)点儿 + N

xiàtiān tiānqì gānzào, yīnggāi duō hē yìdiǎn’r shuǐ.

夏天 天气 干燥,应该 多 喝 一点儿 水。

bàba chīfàn deshíhou, xǐhuān hē yìdiǎn’r jiǔ.

爸爸 吃饭 的时候,喜欢 喝 一点儿 酒。

2. Adjective + (一)点儿

shìqíng méiyǒu nǐxiǎngxiàngde name zāo, lèguān yìdiǎn’r.

事情 没有 你想象的 那么 糟,乐观 一点儿。

jīntiān bǐ zuótiān nuǎnhuo yìdiǎn’r.

今天 比 昨天 暖和 一点儿。

3. Adjective + (一)点儿 + 的 + Noun

zhèlǐ tàichǎole, wǒmen zhǎoyígè ānjìng yìdiǎn’r de dìfang chīfàn.

这里 太吵了,我们 找一个 安静 一点儿 的 地方 吃饭。

lǎobǎn, gěiwǒ huànyígè dà yìdiǎn’r de dàizi.

老板,给我 换一个 大 一点儿 的 袋子。

4. 有(一)点儿 + Adjective

érzi yào chūyuǎnmén le, māma yǒuyìdiǎn’r shāngxīn.

儿子 要 出远门 了,妈妈 有一点儿 伤心。

zuòle shíèrgè xiǎoshíde fēijī, dàjiā dōu yǒuyìdiǎn’r lèi le.

坐了 十二个 小时的 飞机,大家 都 有一点儿 累 了。

5. Adjective + (一)点儿 + V

míngtiān háiyào shàngbān, wǒděi zǎo yìdiǎn’r shuìjiào.

明天 还要 上班,我得 早 一点儿 睡觉。

xiànzài yǒuyígè yàojǐnde shìqíng, máfannǐ kuài diǎn’r guòláiyíxià.

现在 有一个 要紧的 事情,麻烦你 快 点儿 过来一下。

6. V + Adjective + (一)点儿

wǒdezhōngwén bùhǎo, qǐngnǐ shuō màn yìdiǎn’r.

我的中文 不好,请你 说 慢 一点儿。

qǐngnǐ bǎ dìzhǐ xiě qīngchu yìdiǎn’r.

请你 把 地址 写 清楚 一点儿。

Have a question? Join us in the discussion below!