下去 xià qù

In intermediate lessons, you have learned that 来 and 去 can be suffixed to 上, 下, 出, 进, 回, 过 to form “directional phrases”. Starting from this lesson, we will take some of those phrases out and explain them with sentence examples. Since all those phrases are almost the same in use, you can draw inferences about other cases from one instance.

down (directional meaning)

máfannǐ bāngwǒ bǎ zhèxiē dōngxi bānxiàqu.

麻烦你 帮我 把 这些 东西 搬下去。

diàntī huàile, tāzhǐnéng cóng lóutī zǒuxiàqu.<

电梯 坏了,她只能 从 楼梯 走下去。

continue, go on

yuēhàn hěn xǐhuan zhōngguó, dǎsuan zài zhōngguó zhùxiàqu.

约翰 很 喜欢 中国,打算 在 中国 住下去。

zhègeyīnyuè tài nántīngle, wǒ tīngbúxiàqu le!

这个音乐 太 难听了,我 听不下去 了!

shēnghuó zàinán, wǒmen yěyào jiānchí xiàqu.

生活 再难,我们 也要 坚持 下去。

Have a question? Join us in the discussion below!