就 jiù

“就” meaning “only”. It can also be replaced by “只”

zhānɡliànɡ ɡānɡ bìyè de shíhou, yíɡèyuè jiù/zhǐ zhuàn liǎnɡqiān kuàiqián.

张亮 刚 毕业 的时候,一个月 /只 赚 两千块钱。

tā shénme shuǐɡuǒ dōu xǐhuān chī, jiùshì bùxǐhuān chī mánɡɡuǒ.

他 什么 水果 都 喜欢 吃,是 不喜欢 吃 芒果。

“就” - then, indicating a subsequent or consequent action or result. It often has the idea of immediacy.

tāmen chīwán wǎnfàn, jiù qù kàndiànyǐnɡ le.

他们 吃完 晚饭, 去 看电影 了。

wǒmen ɡānɡ jìnwū, jiù xiàyǔ le.

我们 刚 进屋, 下雨 了。

“就” indicating the time is early or short.

shíjiān ɡuòdé zhēnkuài, lìlì xiàɡèyuè jiù yào jiéhūn le!

时间 过得 真快,丽丽 下个月 要 结婚了!

jīntiān lùshànɡ bù dǔchē , èrshí fēnzhōnɡ jiù dàojiā le.

今天 路上 不堵车,二十分钟 到家了。

Have a question? Join us in the discussion below!