不是 + A, 就是 + B

If it’s not A, then it’s B.

zuìjìn běijīnɡde tiānqì zěnmeyànɡ?

A: 最近 北京的 天气 怎么样?

búshì ɡuāfēnɡ, jiùshì xiàyǔ.

B: 不是 刮风,就是 下雨。

shuí bǎ diànnǎo nònɡhuài le?

A: 谁 把 电脑 弄坏 了?

búshì mǎlì, jiùshì dàwèi.

B: 不是 玛丽,就是 大卫。

不是 + A, 就是 + B, 要不然 就是 + C

If it’s not A, then it’s B, otherwise it’s C.

nǐ zhōumò jīnɡchánɡ ɡānshénme?

A: 你 周末 经常 干什么?

búshì ɡuànɡjiē, jiùshì kàndiànyǐnɡ, yàobùrán jiùshì qùchànɡɡē.

B: 不是 逛街,就是 看电影,要不然 就是 去唱歌。

nǐ měicì dōu zěnme lái běijīnɡ?

A: 你 每次 都 怎么 来 北京?

búshì zuòqìchē, jiùshì zuòhuǒchē, yàobùrán jiùshì zuòfēijī.

B: 不是 坐汽车,就是 坐火车,要不然 就是 坐飞机。

Have a question? Join us in the discussion below!